OH !JAPANESE オドロク尾戸録
声に出して言われてもワカラナイ日本語
その36
〔きゃさん〕
 悪友のつぐちゃんからメールが来た。
 「金子さん、『きゃさん』って知っとう?」
 聞いたことがないので、「きゃさんなんて人、知らない。会ったことない。その人、誰? 教えて」と返事を出した。
 その返事が来た。
 「うらがえしたとえば服ばきゃさん着とるた」
 この回答がまた分からない。
 同居人に助けを求めたら、きゃさんって、ぎょうさんのこと、たくさんのことじゃないのと言う。
 裏返しの服をたくさん着るか?着ないだろうということで、本人に電話した。
 「分からないよう。きゃさんって何?」
 「きゃさんは、きゃーさなでってこと。え、分からん?裏返しって言えば分かるやろ」
 「ははあ、返さないでってこと? 裏返しか…。分かった」

バアサマの言い伝え(暮らしの知恵・格言集)
めっぱは咳止め。
 
ゴホン、ゴホンとやってたら、咳止めにはめっぱが効くと教えてくれた。そのめっぱがまた分からない。
 オオバコのことをめっぱと言うのだそうな。そのめっぱを煎じて飲めば、たちどころに咳が止まるんだとさ。
 効かなくても、わたしゃ責任を持ちませーん。これは自分で試したわけじゃない。聞いた話だから。ゴホン!