OH!JAPANESE | 金子農園 | |
声に出して言われてもワカラナイ日本語 | ||
その2 |
|
|
〔やあらしか〕 | ||
初秋のある日。茅ヶ崎に嫁いでいる娘が、子供を連れて遊びに帰って来ていた。 朝、散歩に行くと言って、子供を連れてぶらりと出掛けて行ったのだったが、すぐ戻ってきた。プリプリ怒っていた。 え、どうしたの、と聞くと、「町道に出たところで、知らないおばさんに会ったのだけど、りん(子供の名前)を見て、いきなり、『やあらしか』って言うんだもん。失礼しちゃうわ」 うん、そりゃないわ。どこのババアだ、そんなこと言うやつは。 と、一緒になって怒っていたら、ふらりと師匠の佐藤さん夫妻がやってきた。 「いやあ、舞ちゃんの子ね。やあらしかねえ」 「…」 「おじいちゃんに、そっくり」 「…」 「名前は、なんて言うの」 「凛、ですッ!」 「あら、うちのバアチャンと同じだ。女の子?」 「男ですッ!」 「スミエさんちの猫も、リンていうバイ」 「…」 そりゃ、バアチャンも猫も名前が同じなのはいいですよ。向こうの方が先なんだから。でもさ、まだ1歳の赤ん坊に、「いやらしか!」はないんじゃないでしょうか。いくらなんでも。ホント。で、抗議してみた。 「どこが、イヤらしいんですか」 「この目元が、やあらしか。金子さんにそっくりやもん」 「どーせ、あたしはイヤらしい目つきです。生まれつきなんですぅ」 あとで分かった。 やあらしか=「可愛らしい」「小さい」 という意味だったのだ。 憶測だけど、「あいらしい」が、「やあらしい」と変化したのではないだろうか。 違うか。でもなあ。 ちなみに、「イヤらしい」は、ちゃんと、「いやらしい」と言ってるんだな。この間、K子ちゃんのお尻を触ったら、「イヤらしか!」とひっぱたかれたから。 |
||
|
||
●バアサマの言い伝え(暮らしの知恵・格言集) | ||
○梅干しの種は海に捨てちゃならん 80歳の梅干しみたいなバアサマから聞いた。 そのココロは? 「弁当に持っていった梅干しの種は、プイと海に捨てたら沈んで上がってこんやろ。人も同じでな、上がってこんかったら困るから、捨てるなっちゅうことや。だけん、わしら、梅干しを弁当に入れるときは、初めから種を捨てて、梅肉だけを入れたもんや」 ほんとかいな。だいいち、梅干しの種って水に沈むか。浮くんじゃないの? 試してみた。→ プイッ、あ、沈んだ。 |