OH !JAPANESE | オドロク尾戸録 |
声に出して言われてもワカラナイ日本語 | |
その44 |
|
〔あいかる〕 牡蠣焼きをすると言ったら、友達が来るというのでずっと待っていたのに、とうとう現れなかった。次の日に現れて「ケイタイがあいかっとってさ…」と来れなかった言い訳をした。それで連絡できなかったと。「あいかっとって」?? ケイタイが「バカになって」という意味だとか。 あいかる=バカになる、あいかる=バカになる。うーん、分らない。アタマがあいかりそう! |
|
|
|
●バアサマの言い伝え(暮らしの知恵・格言集) | |
○9×6=100? 近所のバアサマがことし100のお祝いをするというので、「へー、すごいですね。とても100歳には見えませんが」とお世辞を言うと、一緒にいた別のバアサマが「こんひとは本当は96歳じゃもん」と横から口を出した。「え、なんで96歳で100の祝いをするんですか」と聞くと、「この辺では、クロク、ヒャクと言って、昔からみんな96歳になったら100を祝うと」とおっしゃる。「クロク、ヒャク」? クロクは、54でしょうが…。あ〜、アタマがあいかりそう。 |